Lengua leonesa / Llingua llïonesa

 

Cartel de los cursos de Lengua Leonesa en la ciudad de Salamanca/Cartel los cursos de Llingua Llïone-sa na ciudá de Salamanca

 

Cartel de los cursos de Lengua Leonesa en la ciudad de Mansilla de las Mulas/Cartel los cursos de Llingua Llïonesa na ciudá de Mansiella las Mulas

 

Cartel de los cursos de Lengua Leonesa en la ciudad de Madrid/Cartel los cursos de Llingua Llïonesa na ciudá de Madrí


 
 

 

El llïonés ye la llingua propia del País Llïonés. Ye una llingua que tién el sou orixe nel llatín trayíu pulos romanos y dalgunas pallabras caltenidas de la llingua los astures. El llïonés tuvu un granible puxu na Edá Media nel Reinu de Llión y anguañu se caltien en nuesu país y ye faláu en deillas fasteiras nas provincias de Llión, Zamora y Salamanca y nel Distritu de Bregancia, onde ye conocíu cumu Mirandés. N’Asturias fálase tamién esta llingua anque eillí recibe’l nome de “asturianu”, gozandu de cierta reconocencia de mínimos nel sou Estatutu d’Autonomía peru ensin rangu d’oficialidá.

El Llïonés ye una llingua que carez de reconocencia oficial nenguna y que nin siquiera tien reconocencia llegal cuna eseición de Miranda del Douru (Estáu pertués) onde tien un rangu de cooficialidá al empar que’l pertués. Menos tovía posibilidá de deprendizax nas escuelas ou cualisquier outra istitución académica pública, al pesiare de los informes de la Unesco, Unión Europea y milentos chamamientos d’espertos llingüistas de mediu mundu del sou inminente riesgu de desapaición pulas presiones d’outras llinguas cumu’l gallegu-pertués y el castellán, qu’invaden el domiñu llingüísticu llïonés.

A tóu estu hai qu' añadire un ensiñu en tolas estayas académicas y educativas nas que ta desprestixada dafeichu comu llingua, calificandu d’analfabetos a las presonas falantes ou que tan siquiera espresen dalguna pallabra en Llïonés.

Sicasí, nos cabeiros años surdieran bien d' asociaciones pula defensa la llingua llïonesa nas provincas de Llión, Zamora y Salamanca que desendolcaran abondos cursos pal sou deprendizax.

 

 

El leonés es la lengua propia del País Leonés. Es una lengua que tiene su origen en el latín traído por los romanos y en algunas palabras mantenidas de la lengua de los astures. El leonés tuvu un apreciable vigor durante la Edad Media en el Reinu de León y actualmente se mantiene en nuestro país y es hablado en varias comarcas en las provincias de León, Zamora y Salamanca y en el Distrito de Braganza, donde es conocido como Mirandés. En Asturias también se habla esta lengua aunque allí recibe el nombre de "asturiano", gozando de cierto reconocimiento de mínimos en su Estatuto de Autonomía pero sin rango de oficialidad.

El leonés es una lengua que carece de reconocimiento oficial alguno y que ni tan siquiera tiene reconocimiento legal con la excepción de Miranda de Duero (Estado portugués) donde tiene rango de cooficialidad junto con el portugués. Menos todavía posibilidad de aprendizaje en las escuelas o cualquier otra institución académica pública, a pesar de los informes de la Unesco, Unión Europea y miles de llamamientos de espertos lingüistas de medio mundo de su inminente riesgo de desaparición por las presiones de otras lenguas como el gallego-portugués y el castellano, que invaden el dominio lingüístico leonés.

A todo esto hay que añadir una enseñanza a todos los niveles académicos y educativos en los que está totalmente desprestigiada como lengua, calificando de analfabetos a las personas que lo hablan o que tan siquiera expresen alguna palabra en leonés.

De todas formas, en los últimos años han aparecido bastantes asociaciones en defensa de la lengua leonesa en las provincias de León, Zamora y Salamanca que han desarrollado abundantes cursos para su aprendizaje.


 

 
 

www.paisleones-paislliones.com